.
Du Québec à toute la Francophonie

Heure de Montréal

Heure de Kinshasa

Heure de Bruxelles

Heure de Pekin

Heure de Sydney

La plus grande chose qui a radicalement bouleversé ma vie, est la révélation de l'amour de Dieu, se manifestant par sa bonté, sa fidélité, sa miséricorde, et surtout par sa présence constante dans nos vies. Mes frères et sœurs, lorsque la révélation de cet amour, incarné en la personne de Jésus, illumine votre âme, il devient impossible de perdre du temps en croyant en la "surpuissance" de Satan. Car la bonté de Dieu vous fera comprendre que votre vie est entre ses mains, et qu'aucune créature dans l'univers ne peut vous séparer de l'amour de votre Père. Paul dit : "J’en suis sûr, rien ne pourra nous séparer de l’amour que Dieu nous a montré dans le Christ Jésus, notre Seigneur. Ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les esprits, ni le présent, ni l’avenir, ni tous ceux qui ont un pouvoir, ni les forces d’en haut, ni les forces d’en bas, ni toutes les choses créées, rien ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu !" (Romains 8:38-39).

Pourquoi "ton Père" ? La réponse est simple, lisons Jean 20:17 : "Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu." Comprenez que le Dieu tout-puissant est devenu votre Père, le diable en est bien conscient. En tant qu'enfant de Dieu, vous avez accès aux droits qu'un père accorde à ses enfants. Ainsi, vous êtes devenus frères et sœurs de Jésus, et vous ne pourrez plus jamais appartenir au Diable tant que vous reconnaîtrez l'autorité de Jésus sur vous. Jésus-Christ dit : "vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira" (Jean 8:32). Cette vérité est que nous sommes devenu.es enfants de Dieu.

Que Dieu nous bénisse !

Axel Kibau Fefe

 

 

Je t'aime, Seigneur
I love You, Lord

Car Ta miséricorde ne me fait jamais défaut
For Your mercy never fails me

Tous mes jours, j'ai été tenu entre tes mains
All my days, I've been held in Your hands

A partir du moment où je me réveille
From the moment that I wake up

Jusqu'à ce que je pose ma tête
Until I lay my head

Oh, je chanterai la bonté de Dieu
Oh, I will sing of the goodness of God
Et toute ma vie tu as été fidèle
And all my life You have been faithful

Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good

Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able

Oh, je chanterai la bonté de Dieu
Oh, I will sing of the goodness of God
J'adore ta voix
I love Your voice

Tu m'as conduit à travers le feu
You have led me through the fire

Dans la nuit la plus sombre
In the darkest night

Tu es proche comme aucun autre
You are close like no other

Je t'ai connu en tant que père
I've known You as a Father

Je t'ai connu comme un ami
I've known You as a Friend

Et j'ai vécu dans la bonté de Dieu (ouais)
And I have lived in the goodness of God (yeah)
Et toute ma vie tu as été fidèle (oh)
And all my life You have been faithful (oh)

Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good

Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able

Oh, je chanterai la bonté de Dieu (ouais)
Oh, I will sing of the goodness of God (yeah)
Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after

Il court après moi
It's running after me

Ta bonté court après
Your goodness is running after

Il court après moi
It's running after me

Avec ma vie posée
With my life laid down

Je suis abandonné maintenant
I'm surrendered now

je te donne tout
I give You everything

Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after

Il me poursuit (oh-oh)
It's running after me (oh-oh)
Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after

Il court après moi
It's running after me

Ta bonté court après
Your goodness is running after

Il court après moi
It's running after me

Avec ma vie posée
With my life laid down

Je suis abandonné maintenant
I'm surrendered now

je te donne tout
I give You everything

Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after

Il continue de courir après moi
It keeps running after me
Et toute ma vie tu as été fidèle
And all my life You have been faithful

Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good

Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able

Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God

(Je vais chanter, je vais chanter)
(I'm gonna sing, I'm gonna sing)
Parce que toute ma vie tu as été fidèle
'Cause all my life You have been faithful

Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good

Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able

Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God

Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God