La plus grande chose qui a radicalement bouleversé ma vie, est la révélation de l'amour de Dieu, se manifestant par sa bonté, sa fidélité, sa miséricorde, et surtout par sa présence constante dans nos vies. Mes frères et sœurs, lorsque la révélation de cet amour, incarné en la personne de Jésus, illumine votre âme, il devient impossible de perdre du temps en croyant en la "surpuissance" de Satan. Car la bonté de Dieu vous fera comprendre que votre vie est entre ses mains, et qu'aucune créature dans l'univers ne peut vous séparer de l'amour de votre Père. Paul dit : "J’en suis sûr, rien ne pourra nous séparer de l’amour que Dieu nous a montré dans le Christ Jésus, notre Seigneur. Ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les esprits, ni le présent, ni l’avenir, ni tous ceux qui ont un pouvoir, ni les forces d’en haut, ni les forces d’en bas, ni toutes les choses créées, rien ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu !" (Romains 8:38-39).
Pourquoi "ton Père" ? La réponse est simple, lisons Jean 20:17 : "Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu." Comprenez que le Dieu tout-puissant est devenu votre Père, le diable en est bien conscient. En tant qu'enfant de Dieu, vous avez accès aux droits qu'un père accorde à ses enfants. Ainsi, vous êtes devenus frères et sœurs de Jésus, et vous ne pourrez plus jamais appartenir au Diable tant que vous reconnaîtrez l'autorité de Jésus sur vous. Jésus-Christ dit : "vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira" (Jean 8:32). Cette vérité est que nous sommes devenu.es enfants de Dieu.
Que Dieu nous bénisse !
Axel Kibau Fefe
I love You, Lord
Car Ta miséricorde ne me fait jamais défaut
For Your mercy never fails me
Tous mes jours, j'ai été tenu entre tes mains
All my days, I've been held in Your hands
A partir du moment où je me réveille
From the moment that I wake up
Jusqu'à ce que je pose ma tête
Until I lay my head
Oh, je chanterai la bonté de Dieu
Oh, I will sing of the goodness of God
And all my life You have been faithful
Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good
Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able
Oh, je chanterai la bonté de Dieu
Oh, I will sing of the goodness of God
I love Your voice
Tu m'as conduit à travers le feu
You have led me through the fire
Dans la nuit la plus sombre
In the darkest night
Tu es proche comme aucun autre
You are close like no other
Je t'ai connu en tant que père
I've known You as a Father
Je t'ai connu comme un ami
I've known You as a Friend
Et j'ai vécu dans la bonté de Dieu (ouais)
And I have lived in the goodness of God (yeah)
And all my life You have been faithful (oh)
Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good
Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able
Oh, je chanterai la bonté de Dieu (ouais)
Oh, I will sing of the goodness of God (yeah)
'Cause Your goodness is running after
Il court après moi
It's running after me
Ta bonté court après
Your goodness is running after
Il court après moi
It's running after me
Avec ma vie posée
With my life laid down
Je suis abandonné maintenant
I'm surrendered now
je te donne tout
I give You everything
Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after
Il me poursuit (oh-oh)
It's running after me (oh-oh)
'Cause Your goodness is running after
Il court après moi
It's running after me
Ta bonté court après
Your goodness is running after
Il court après moi
It's running after me
Avec ma vie posée
With my life laid down
Je suis abandonné maintenant
I'm surrendered now
je te donne tout
I give You everything
Parce que ta bonté court après
'Cause Your goodness is running after
Il continue de courir après moi
It keeps running after me
And all my life You have been faithful
Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good
Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able
Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God
(Je vais chanter, je vais chanter)
(I'm gonna sing, I'm gonna sing)
'Cause all my life You have been faithful
Et toute ma vie tu as été si, si bon
And all my life You have been so, so good
Avec chaque souffle que je suis capable
With every breath that I am able
Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God
Oh, je vais chanter la bonté de Dieu
Oh, I'm gonna sing of the goodness of God